Se avessi preso i soldi, non ti saresti dovuta nascondere!
If you picked up the money, you wouldn't have to. I was busy.
(effetto eco) Non saresti dovuta venire!
You're not supposed to be here.
Non saresti dovuta venire fin qui, mamma.
You didn't have to come all the way out here, Mom.
Non saresti dovuta venire qui Marta Kent.
You shouldn't have come here, Martha Kent.
Saresti dovuta entrare con Brian Affleck.
Should have snuck in with Brian Affleck.
Allora non saresti dovuta scappare via da sola.
Then you should not have run off by yourself.
Saresti dovuta essere la persona della quale piu' mi fido in assoluto e nemmeno tu sei riuscito a mantenere un segreto.
You were supposed to be the one person I trusted the most and even you couldn't keep a secret.
Saresti dovuta essere in Svizzera a uscire con un principe.
Uh, you're supposed to be in switzerland dating a prince.
Saresti dovuta scappare quando ne hai avuto l'occasione, ma hai lasciato che i tuoi sentimenti si intromettessero.
You should've run when you had the chance, but you let your feelings get in the way.
Ti saresti dovuta fidare, come io mi sono fidato di te.
You should've trusted me, like I trusted you.
Non saresti dovuta andare da lui.
You never should have gone to him.
Forse non saresti dovuta diventare cosi' forte.
Maybe you shouldn't have come on so strong.
Perche' ho deciso di vederti... per quello che saresti dovuta essere... non per quello che sei diventato.
Because I choose to see you... for what you were intended to be... not for what you've become.
Te ne sei andata in giro in posti dove non saresti dovuta essere.
You are in places where you should not have!
Se non ti piaccio, non saresti dovuta cadere dalla scopa, strega!
If you don't like the looks of me, you shouldn't have fallen off your broomstick hag.
A) non saresti dovuta uscire con uno scrittore.
A, you shouldn't have hooked up with a writer.
Ma saresti dovuta essere la mia di moglie, Piper. Te lo ricordi?
But you were supposed to be my wife, Piper, remember?
Ti saresti dovuta arrendere quando te ne ho dato la possibilita'.
You should've surrendered when I gave you the chance.
Mia cara Belle... saresti dovuta restare tra i tuoi libri.
My dear Belle, you should've stayed with your books.
Non saresti dovuta venire qui da sola!
You shouldn't have come here alone!
Tu saresti dovuta rimanere a casa a badare a lei.
You should've stayed behind to take care of her.
Saresti dovuta restare a casa, Protettrice.
You should have stayed home, Protector.
Te ne saresti dovuta andare quando te l'avevo detto.
You should have left when i told you to.
Saresti dovuta rimanere con la tua gente.
You should have stayed with your own kind.
Saresti dovuta tornare a casa domani!
You were supposed to come home tomorrow.
Beh, saresti dovuta venire a farmi visita allora.
Well, you should have come and paid me a visit then.
Che non saresti dovuta venire qui.
That you shouldn't have come here.
Non saresti dovuta venire qui, Camille.
You shouldn't have come here, Camille.
Tu non saresti dovuta venire, Marce.
You never should have signed on, Marce.
Non saresti dovuta tornare per prenderne ancora.
You never should have come back for more.
Agatha, saresti dovuta venire anche tu.
BRIAN: Agatha, you should have come.
Non saresti dovuta venire qui, Davina.
You shouldn't have come here, Davina.
Non saresti dovuta venire a cercarmi.
You shouldn't have come after me.
Tuo padre aveva ragione sul luna park, non saresti dovuta andarci.
Your dad was right about the carnival. You never should have gone there.
Te l'ho detto che non ti saresti dovuta arrabbiare con me.
Told you you shouldn't be mad at me. Slag.
Se avessi provveduto meglio alla famiglia non ti saresti dovuta ridurre a questo.
What? If I had done a better job taking care of this family, you wouldn't have had to resort to this.
Non saresti dovuta tornare qui per me, Gwen.
You shouldn't have come back for me, Gwen.
Non saresti dovuta tornare prima di domani.
You weren't supposed to be back 'til tomorrow.
Stasera saresti dovuta passare a prendere le medicine.
You were supposed to come over tonight and get your meds.
Hai un atteggiamento molto negativo per questo saresti dovuta restare a casa.
Very negative way of looking at things. That's exactly why you should have stayed at home.
Saresti dovuta rimanere con il signor Ross.
Should have stuck with Mr. Ross here.
Beh, Robin, non saresti dovuta venire a East Meadow, Long Island se non volevi fare cose divertenti...
Well, you shouldn't have come to East Meadow, Long Island, Robin, if you didn't want to be entertained.
Denise, io... so di aver sempre detto che saresti dovuta venir qui un giorno o l'altro, e verra', quel giorno verra', lo giuro.
Denise, I... I know I always said you would come here one day, and you will, you will, I swear it.
Ha detto che voleva dimostrarti che ti saresti dovuta fidarti di lui... che se ti fossi fidata di lui, avreste potuto sconfiggere Cora insieme... che voi due avreste potuto recuperare i resti dell'armadio.
He said he wanted to prove to you that you should've trusted him, that if you had trusted him... You could've defeated Cora together. That the two of you could've gotten the remains of the wardrobe.
Hai bilanciato il suo odio, ma non saresti dovuta tornare.
You balance her hate, but you should never have come back.
1.8566060066223s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?